天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
第九条:若双方均到庭[受讯],则以日落时为[诉讼]之最晚时限。
[5]
用法律行文来说明审判的基本条例并将其公布于众,这本身就说明拉丁文字的成熟程度。
拉丁铭文是早期拉丁文的重要展示形式。
保存至今的拉丁铭文中,献给西庇阿父子的墓志铭特别珍贵,具有文学、史学等多个层面的价值。
献给西庇阿·巴尔巴图斯(曾任公元前298年度的执政官,公元前290年度的监察官)的墓志铭这样写道:
路西乌斯·科尔涅利乌斯·西庇阿·巴尔巴图斯,格涅乌斯之子,一位勇敢而睿智的男子,兼具英俊的外表与高尚的品德,曾担任过你们的执政官、监察官、营造官,夺取了萨姆尼乌姆的陶拉西亚(Taurasia)、基苏那(a),征服了整个路卡尼亚,带回了很多人质。
[6]
献给西庇阿·巴尔巴图斯之子的墓志铭是:
路西乌斯·西庇阿,是罗马公认的最优秀者。
他是巴尔巴图斯的儿子,曾担任过你们的营造官、执政官和监察官。
是他征服了科西嘉岛,还有阿勒利亚(Aleria)这座城市。
他为气候女神献上了一座神庙,以回报女神对他的庇佑。
[7]
上述墓志铭颂扬西庇阿父子的军功政绩,是2篇典型的个人小传。
从上述铭文看,到公元前3世纪,罗马人显然已经能够熟练地使用拉丁文了。
公元前272年,南意大利他林敦城被罗马攻陷。
居住在意大利南部的希腊人安德罗尼库斯(约公元前284—前204)被罗马人俘获,带到罗马,成为李维乌斯家的一名家庭教师。
为教学所需,他翻译了荷马的《奥德赛》。
这一译文虽然不是完善的作品,有幼稚、粗糙之缺陷,但在还是得到了当时罗马民众的称赞。
[8]据说他翻译或创作过多部悲剧和喜剧,作品在罗马演出时,颇受好评。
同时,他还用拉丁文创作诗歌,是已知的最早使用拉丁文写作诗歌的人,在罗马文学史上占有重要的地位。
从公元前3世纪后半叶开始,拉丁文在学者的不断努力下,逐渐发展并完善起来。
其中起主要作用的学者有:奈维乌斯和恩尼乌斯。
图7.1罗马母狼雕像
奈维乌斯(约公元前270—前200),罗马人,是拉丁人中的第一位诗人,也是罗马“长袍剧(fabulatogata)”
和“混成剧”
的创始人,被称为“拉丁文学之父”
。
他用拉丁文、罗马题材和罗马内容写叙事体诗,是第一位把罗马同特洛伊联系起来加以叙述的诗人,也是第一位用戏剧讽刺罗马政治揽权现象而遭判下狱的诗人。
[9]主要作品有《母狼》、《克拉斯提狄乌姆》和《布匿战纪》。
其作品即使到贺拉斯时期也仍受欢迎。
[10]奈维乌斯在去世之前,亲自为自己撰写了墓志铭。
墓志铭的内容如下:
倘若不死的诸神也为凡人流泪,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!