天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
周公非自居南面而受諸侯之朝,『率以祀文王』者,《洛誥》所謂『王在新邑祭烝歲』是也。
」言於穆哉,此清靜之廟,其助祭之公侯皆敬且和。
呂東萊曰:「言顯相之肅雝,則成王穆然奉祭之氣象,不言可見矣。
」而其執事之人又無不執行文王之德。
既對越其在天之神,而又駿奔走其在廟之主。
王介甫曰:「肅雍、秉德,故能對越文王;『奔走在廟』,以承清廟之事也。
」嚴氏曰:「對答在天之靈,謂如見文王洋洋在上也。
疾奔走於在廟之事,謂敏於趨事也。
」如此則是文王之德豈不顯乎?豈不承乎?信乎其無有厭斁於人也!
王介甫曰:「於是文王之德可謂顯矣,成王率諸侯多士駿奔走在廟,則可謂承矣。
顯也承也,如此無射于人矣。
」胡庭芳曰:「此詩唯一句説廟,後皆從與祭者身上説。
詩雖未嘗明頌文王之德,自有隱然見于言意之表者,何則?文王往矣。
今助祭之公侯、執事之人、所對越奔走而敬恭嚴事者,無厭斁乃如此,於此可以見盛德至善,淪肌浹髄,没世自有不能忘者矣。
」輔氏曰:「文王之德不可明言。
凡一時在位之人,所以能敬且和,與執行文王之德者,即文王盛德之所在也。
必於其不可容言之中,而見其不可揜之實,則詩人之意得矣。
讀此詩,想當時聞其歌者,真若洋洋乎如在其上,如在其左右,又何待多著言語,委曲形容而後足以見之哉?」
《清廟》一章,八句。
《書》稱「王在新邑,烝,祭歲,文王騂牛一,武王騂牛一」,實周公攝政之七年,而此其升歌之辭也。
《洛誥》又曰:「王賓殺禋咸格,王入大室,祼。
」蔡九峯曰:「王在洛舉烝祭之禮。
曰『歲』云者,歲舉之祭也。
王賓,猶『虞賓』,助祭諸侯也。
諸侯以王殺牲,禋祭祖廟,故咸至也。
大室,清廟中央室也。
」呂東萊曰:「按《洛誥》云:『在十有二月,惟周公誕保文武受命,惟七年。
』則是周公成洛邑而作此詩,在於七年也。
」○愚按:《書》言烝祭文武,而此樂歌止頌文王之德者,父子並祭,統於尊也。
《書大傳》曰:「周公升歌《清廟》,苟在廟中嘗見文王者,愀然如復見文王焉。
」孔氏曰:「《記》毎云『升歌《清廟》』,然則祭宗廟之盛、歌文王之德莫重於《清廟》,故為《周頌》之首。
」陳夀翁曰:「雝雝肅肅,乃文王盛德輝光形於外者。
今助祭者有肅雝之德,執事者秉文王之德,足以配對文王,則是文王盛德之容宛然如在目中矣。
嘗見文王者愀然如復見文王,斯言殆非虚也。
」《樂記》曰:「清廟之瑟,朱弦而疏越,壹倡而三嘆,有遺音者矣。
」鄭氏曰:「朱弦,練朱弦,練則聲濁。
越,瑟底孔也,疏之使聲遲也。
倡,發歌句也。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!