天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
家里的日子也更差了些,就没有再上私塾了。
只是偶尔会找一些朋友借书看。”
闰土看著他儿子说话流利,一点儿都不怕,感觉和之前变了许多。
面容一模一样,他可不会想到自己的儿子已经换了另外一个人。
只是聊了几句,虽然闰土哥变了,但迅哥儿从祁笙的身上又看到了当年的闰土,一晃近二十年,感嘆物是人非。
“有读书便好,都读过些什么书?”
张祁笙略微想了一下,好在现在他这个记忆能力超厉害,上一世见过的东西还记得清清楚楚,包括读书时候的语文书上面的课文也能一字不落的全记下来。
回復道:“有《大学》,《中庸》,《论语》,《孟子》。”
这些虽然没有全部学过,但语文教科书上都有节选过一些內容。
只要之前有看过读过,现在就能记得清楚。
听到这话,迅哥儿非常欣慰,看向张祁笙的眼神中透露出些欣赏。
穷人家想要读书学习文化可太难了。
张祁笙想在迅哥儿这儿混个脸熟,这人脉不搭上一些也太浪费了。
“周叔,书架上的那些书我能借看吗?以前也借看过朋友的书,但远不如您这儿的多。”
周家的藏书挺多的。
目前张祁笙想的就是依靠著强大的记忆能力,多看点书,至少要认得繁体字,会写繁体字。
有愿意上进的后辈,迅哥儿当然支持。
他本是一个话少的人,现在和闰土没说几句话,但和闰土儿子说的挺多的了:“当然可以,看看自己想看什么书。”
张祁笙在书架那边走了一圈:“叔,我想要借看这本《天演论》还有这本《地底旅行》。”
迅哥儿点点头:“《天演论》,好书,思想警世,译笔古雅耐读,適合青年的读物。
《地底旅行》是科幻大家儒勒·凡尔纳的作品,曾经我在日本留学的时候翻译而成。
科幻小说的科普价值与文学性结合,通过虚构故事普及科学知识,这书也非常好。
祁笙,你拿去看,最近我会在绍兴老家呆一段时间,有看不懂的你都可以过来问我。”
迅哥儿看了下张祁笙手上的两本书。
那本地底旅行还以为是自己翻译的那本,结果发现张祁笙拿著的是英译本。
迅哥儿在日本留学的时候,翻译过国外小说,其中有几本科幻小说。
“祁笙,你能看得懂英文?”
这就让他有些意外了,竟然还能懂英文。
清朝灭亡才两年,现在懂英文的都是些凤毛麟角在国外喝过洋墨水的人。
迅哥儿没想通闰土的儿子怎么会的英文,都能看小说了,想来英文水平也不是太差。
上一世的张祁笙,英文水平非常一般,只会一些简单的沟通。
但自从穿越到这个世界之后,超强的记忆力,上一世看过的英文书,英文词典,英文影视剧都无比清晰的復刻在自己的脑子中,现在他的英文水平大涨,看外文书看明白个八九成不是问题。
面对迅哥儿的疑问,张祁笙早就准备好了藉口:“周叔,之前我在绍兴的那个教堂中认识了一位牧师,是个洋人,他教了我一些洋文,还有一些西医技巧。
只可惜並没有学太长时间,我学的也不多。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!