天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
一个人要么对此永远浑然不觉,要么认识到时,为时已晚。
他之所以很迟才懂得这点,是因为这是一个缺乏累积证据基础上的经验累积。
一个人直到了他的后半生,才能清晰地懂得这个道理,并因此放弃自己的期望和担忧。
年轻人对这一规律的无知,导致了他们接近于绝望的悲痛。
成就非凡事业的期望也是如此。
人生漫长,潜力无穷。
对于人生的周期循环毫无所知的人来说,这些间隔——愿望与渴望的间隔、行动与行动的间隔——如同睡眠的间隔一样,是不可避免的。
对间隔的不可避免与无穷无尽的无知,使得人生对于时运不济的年轻人来说,似乎是不可思议。
他们应该明白,从更微妙意义上说,人间世事如同潮汐一样有涨有落——如果延伸了莎士比亚的意思,不是胆大妄为之举的话,它应当包含这层意思。
快乐从他们身边离去,走上回家的路;他们的生命也会有月盈月亏,如果他们明智的话,他们就必须顺从他的规律,知道这一规律能掌控世间的万事万物——太阳的旋转与产妇的阵痛。
记忆填空
1.Happiaofevents;itdependsupohe.Diseaseismetrical,atandshorterperiodstoingabroadatlerintervalsrecovery.Sorrowforoolerable,aolerabletomorrow;todayitistobear,butthecausehasnotpassed.
2.Soistheearlyofgreatat.Lifeseemsso,anditscapacitysogreat,toonewhoknowsofalltheihold—iiratioions,pausesihepausesofsleep.
佳句翻译
1.如果说生活并不总是诗情画意的,但它至少是富有韵律的。
2.对于一件事的悲痛,昨天不堪忍受,明天也会如此。
3.他们应该明白,从更微妙意义上说,人间世事如同潮汐一样有涨有落。
短语应用
&heburdenofaspiritualdistressunsolvedisbouhehearttoatemporarypeadremorseitselfdoesreturns.
&o:注定;必然
2.Thesoulsofofthesaints,beingsingularlysimpleandsingle,havebeepletesubjetothelawofperiodicity.
&o:屈从于,隶属于
AstheEphemeraintheWorld
寄蜉蝣于天地
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!