天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
当时,在斯堪的纳维亚城镇的垃圾堆中,鳕鱼骨的数量越来越多,这是一种从冰岛进口的鱼,表明远洋航行是多么普遍。
北欧人在公元9世纪70年代乘坐这种船到达冰岛,并在大约公元900年前后到达格陵兰岛。
格陵兰岛的第一个永久定居点出现在公元10世纪80年代,当时“红发”
埃里克在结束流放后,率领其追随者到达这里。
北欧人在格陵兰岛上建立了两个定居点:西部的定居点面积要大于东部的定居点。
所有前往北美的人,都是从这两个定居点中的一个出发的。
这两部描述了公元1000年的航行的萨迦——《格陵兰人萨迦》和《“红发”
埃里克萨迦》,是在该地区基督化之后才写成的。
生活在基督教时代的作者相信自己的祖先是基督徒,但他们继承的故事描述了前基督教时期的行为。
故事讲述者在追溯那些明显是异教行为的事件时,加入了基督教倾向的口吻。
甚至在对卡尔塞夫尼善良的妻子古德丽德的描述中也是如此:有一次,古德丽德拒绝唱一首前基督教时代的巫师之歌,但她后来被一个拥有特殊能力的“智慧女人”
强迫,只得演唱。
在这种基督教式的改写中,古德丽德在唱歌之前先进行了抗议。
事实上这种歌虽然不是基督教的,但在前基督教时代十分常见。
令历史学家感到无比沮丧的是,他们无法确定萨迦中这些记载所发生的年代。
吟诵萨迦的吟游诗人,以及后来的抄写者,都可以加入新的素材。
《格陵兰人萨迦》和《“红发”
埃里克萨迦》的内容,有时重叠,有时矛盾。
除非发现新的证据,否则我们永远无法确定哪部萨迦出现的时间更早。
我们可以得知的是现存最早的手稿的日期。
《“红发”
埃里克萨迦》是在1264年后不久被人们记录下来的,而《格陵兰人萨迦》在1387年被抄录到了一部更大规模的汇编中。
它们很可能是在1200年,也就是它们所描述事件发生的二百年后,首次被创作出来的。
接近真实事件发生日期的史料更有可能是准确的,因而一些历史学家认为所有萨迦中的信息都太晚了,并不可靠。
这些学者认为萨迦更能反映的是1200年和1300年的冰岛社会,而非更早以前。
比如说,他们认为弗雷迪斯不太可能真的用剑拍打自己的胸部。
而吟游诗人或抄写者之所以将这个故事纳入萨迦,一定跟他们创作的时代有关。
也许他们的目的是强调弗雷迪斯的勇气,并与其男性同伴的懦弱形成对比。
或者是弗雷迪斯的后代想要强调她的辉煌伟绩。
一些研究冰岛文学的学者认为萨迦所载的事件都不曾发生过,因为他们认为任何描述现实世界所发生事件的作品都没有什么文学价值。
他们希望突出那些萨迦创作者的创造力,这样他们就可以证明这些萨迦是真正的世界文学作品。
还有一群学者认为文兰萨迦无法告诉我们有关北美的历史。
他们断言,这些萨迦根本没有任何历史价值,因为它们只是一些重复描述陌生民族的文学作品。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!